常常可以見到外國人刺青中文字卻選了奇怪的意思,或是衣服上的外文看起來很酷,結果是負面或不雅的含意,沒想到這種尷尬的情況在aespa Karina身上也發生了!
最近Karina穿了一件黑灰條紋的針織衫,領口是綁帶式的大V領,前方印有英文字「Silent But Deadly」,沒想到就是這句英文引起網友熱議。
有網友在推特上發文:「品牌們,拜託如果要寫英文請搜一下是什麼意思。Silent But Deadly是指無聲但超級臭的屁啊!」Karina的名聲瞬間被害。
不過也有其他人認為依據語境的不同,這句話也能單純的指「沉默但致命」,而在ChatGPT的解釋中,這句話依據上下文可以有3種意思,其一就是上述的幽默用法「無聲但臭味熏天的屁」,二是形容一個人的個性沉默寡言但很厲害,三是在軍事、動作片中,用來形容安靜但致命的武器或戰術。
有趣的是,粉絲深知Karina古靈精怪的個性,笑稱Karina如果知道這句話的意思,說不定會更愛,這種黑色幽默超對Karina的胃口。
你可能會喜歡
網友都在看
商品推薦
相關新聞
FB留言