韓國新人女團NewJeans出道未滿一年已經靠著〈ATTENTION〉、〈HYPE BOY〉等歌曲強是攻佔榜單,成為炙手可熱的大勢女團,不過近日卻因為新年祝賀詞在韓國論壇上掀起議論,網友直言:「要在韓國當偶像,拜託讀點書吧!」
農曆新年不只是華人的習俗,在韓國也有過年的傳統,只不過習俗內容略有不同,假期也比台灣年節短一點。為了慶祝節日NewJeans的成員在專屬app「Phoning」上留下祝賀詞,其中Danielle使用「Chinese new year」,而Hanni使用「Lunar new year」,事後疑似工作人員發現有問題,Danielle趕緊收回訊息。
It's still a familiar topic with the Danielle via text message Phoning called "Chinese new year" while Hanni texted "Lunar new year". However, the staff probably found out and asked Danielle to withdraw the "Chinese new year" message shortly after.#NewJeans #Hanni #daniele pic.twitter.com/74IWhhMbJu
— Keun Dal (@astaluvv) January 20, 2023
這兩個對於農曆新年不同的用語,在韓國論壇the qoo上掀起網友熱烈討論,韓國網友認為韓國新年不等於中國新年,既然是在韓國出道的偶像,應該了解一下當地文化,更何況Danielle是不具中國血統的韓澳混血兒,用「Chinese New Year」讓人覺得奇怪。
留言中也有人提到,即使不具韓國血統,一般外國人也多數和Hanni一樣使用Lunar New Year,反問Danielle:「你不是中國人或華人,為什麼這樣用」、「妳媽媽不是韓國人嗎?」
同時網友注意到,近幾年歐美為了淡化宗教色彩,強調多元文化包容,聖誕節時逐漸將Merry Christmas改成Happy holidays,NewJeans也曾順應此用法,如今農曆新年卻使用「Chinese New Year」,在中韓網友關係緊繃的現在,網友不滿工作人員沒有盡到提醒的責任。
不過也有幫忙緩頰的聲音指出可能是「Chinese New Year」經常被使用,才17歲的Danielle沒有意識到這可能會產生敏感討論,且後續也收回留言了,不需要過度放大解讀背後的用意。
稍早,Danielle針對在Phoning中提到「What r u bunnies doing for Chinese new year?」一事公開道歉,文中提到雖然在意識到失誤後已立刻刪除,但該訊息已經傳遞出去無法挽回,「春節是包含韓國在內的多個國家、地區的節日,表達方式並不適當,對此會深刻反省。」同時她也向因為失誤而失望的粉絲及大眾致歉,未來會謹記教訓並更加小心。
FB留言